Перевод "speed away" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение speed away (спид эyэй) :
spˈiːd ɐwˈeɪ

спид эyэй транскрипция – 10 результатов перевода

She was saying how--
When men dump women, they speed away like they're fleeing the scene and then it hit me.
Billy didn't go off to Michigan to make law review.
Она сказала, что...
Когда мужчины бросают женщин, они убегают так быстро, ...будто спасаются бегством с места аварии И потом меня осенило.
Билли порвал со мной не потому, что ему надо было ехать в Мичиган делать юридический обзор.
Скопировать
The Gods protect our sister.
Here's a plan as neat as apples from the bough how I may speed away the old Duke and his son.
- What?
Карло, боги защитят нашу сестру.
Мой замысел столы свеж и непорочен как яблоко, упавшее с ветвей... Я знаю, как разделаться смогу со старым Герцогом и отпрыском его.
И как же?
Скопировать
But I don't know where it's at.
I might be tempted to believe that if you didn't split from your house and speed away from my deputy.
If you had nothing to do with James' murder, why run?
Но я не знаю где они.
Я может и поверил бы если бы ты не покинул дом и не скрылся от моего помощника.
Если ты не причастен к убийстве Джеймса, зачем бежать?
Скопировать
Smell it.
Believe if they had the brass to put that case in the trunk of their family sedan and speed away, they
OK, Tex.
Почуять запах.
Уж поверь, если б они могли посметь закинуть этот чемодан в багажник своего семейного седана и умчаться, то из них вышли бы жутко честные грабители.
Ладно, Тэкс.
Скопировать
So, the choice that you're making... is the right one.
If he survives, he could cut me with a knife and speed away,
I would dance and wave good-bye.
Поэтому решение, которое ты приняла, было правильным.
Пускай он ранит меня или не замечает. Главное, чтобы он жил.
А я смогу распрощаться с ним с улыбкой и сказать "пока".
Скопировать
He short-shifted the last two gears. Uh-huh.
Probably took a little bit of speed away, but what do you think that was?
I'm thinking 180.
Он слишком рано переключил последние две передачи Угу.
Наверное, потерял немного скорости, но сколько ты думаешь, он набрал?
Думаю 290 км\ч.
Скопировать
Um, on second thought...
Watching Henry speed away in that car...
You're welcome.
Эм, но если подумать дважды...
Глядя, как Генри уносится прочь в той машине...
Пожалуйста.
Скопировать
I repeat... if you do not, we will have no choice but to shoot you with our new bazooka.
We've actually been waiting months and months to use it, so, on second thought, please, speed away.
What are you doing?
Повторяю, если вы этого не сделаете, у нас не будет другого выхода кроме как выстрелить в вас нашим новым базуки.
На самом деле, мы ждали месяцы, много месяцев чтобы использовать его, так что... Я б на вашем месте прискорился.
Что ты делаешь?
Скопировать
Cameras had just gone down.
Personnel inside the compound heard multiple gunshots and at least one vehicle speed away.
Whoever it was, they knew how to get what they were after.
Камеры выведены из строя.
Персонал с базы слышал многочисленные выстрелы, после чего одно транспортное средство скрылось.
Кто бы это ни был, они знали как получить искомое.
Скопировать
What for?
In November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town
An American drone, controlled from a shed outside Las Vegas, was sent to follow it.
Но за что?
В ноябре 2011 года был замечен большой конвой, передвигающийся на большой скорости из родного города полковника Каддафи Сирта.
Американский беспилотник, управляемый из сарая неподалёку от Лас-Вегаса, был отправлен следить за ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов speed away (спид эyэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы speed away для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спид эyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение